ກົດຫມາຍ, ນະໂຍບາຍ ແລະ ຂໍ້ກຳນົດ | Land Issues Working Group
Working towards greater community control over land, forests and natural resources
(ກຸ່ມເຮັດວຽກກ່ຽ່ວກັບບັນຫາການນຳໃຊ້ທີ່ດິນ) ແນ່ໃສ່ສົ່ງເສີ່ມ ຄວາມເຂົ້າໃຈ ແລະຄວາມຮູ້ທ່ວງທັນ ໃນດ້ານ ເສດຖະກິດສັງຄົມ ສິງແວດລອມ ທີ່ກ່ຽວຂອງກັບການນຳໃຊ້ເນື້ອທີ່ດິນ ໃນໂຄງການ ຕ່າງໆ, ໂດຍການເກັບກຳ ແລະ ແຜ່ກະຈາຍ ຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານ, ການຊຸກຍູ້ການສົນທະນາປຶກສາຫາລື ແລະ ການຄົ້ນຄວ້າວິໃຈ

Archive for the ‘Laws, policies and regulations / ກົດຫມາຍ, ນະໂຍບາຍ ແລະ ຂໍ້ກຳນົດ’ Category

PM

 Socio-Economic Newspaper,  December 18, 2014

The inspection authority found that 25 mining exploration and survey projects, which cost about 6 billion kips are approved after the government order No 13/PM. The approvals for those projects have been affecting the environment and state properties while the relevant ministry confirmed all project approvals are carried out in compliance with the law. In the national assembly meeting on last 12 December, Ms. Viengthong  Syphandone, the chief of government inspection authority reported the result of inspections:  a summary of the implementation of the government budget plan for fiscal year 2012-2013 and the implementation of national assembly session: It is seen that ministry of planning and investment is still continuing approval for 25 mining exploration and survey projects, which cost 6.741,77 billion kips   after the order 13/PM, 11 June 2012.

ເປີດໂຄງການຄູ່ຮ່ວມກາກບອນປ່າໄມ້ (FCPF)

ໜັງສືພິມວຽງຈັນໃໝ່, ວັນທີ 16 ທັນວາ 2014

ກອງ​ປະຊຸມ​ເປີດ​ໂຄງການ​ຄູ່ຮ່ວມ​ກາກ ​ບອນ​ປ່າໄມ້ (FCPF) ໄດ້​ຈັດ​ຂຶ້ນ​ວັນ​ທີ 12 ທັນວາ 2014 ທີ່​ໂຮງແຮມ​ຣັດ​ສະໝີ​ພລາ​ຊາ ນະຄອນ​ຫຼວງ​ວຽງ​ຈັນ ໂດຍ​ມີ​ທ່ານ ຄຳ​ໄພ ມະນີ​ວົງ ຮອງ​ຫົວໜ້າ​ກົມປ່າໄມ້ ກະຊວງ​ກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ ບັນດາ​ທ່ານ​ຜູ້ຕາງໜ້າ​ຈາກກະຊວງ ພະແນກການ ພ້ອມດ້ວຍ​ບັນດາ​ຕົວ​ແທນ​ຈາກ​ທະ​ນາຄານ​ໂລກ (WB) ແລະ ພະນັກງານ​ວິຊາ​ການ​ທີ່​ກ່ຽວຂ້ອງ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ.

ກອງ​ປະຊຸມ​ໄດ້​ປືກ​ສາ​ຫາລືກ່ຽວ​ກັບ ​ການ​ຫຼຸດຜ່ອນ​ອາຍ​ພິດເຮືອນ​ແກ້ວຈາກ​ການ​ທຳລາຍ​ປ່າໄມ້ ແລະ ເຮັດ​ໃຫ້​ປ່າໄມ້​ເຊື່ອມ​ໂຊມ (REDD) ໃນ​ເວທີ​ຂອງ​ອົງການ​ສະຫະ​ປະຊາ​ຊາດ (​ສປຊ) ວ່າ​ດ້ວຍ​ການ​ປ່ຽນແປງ​ດິນ​ຟ້າອາກາດ (UNFCCC) ໃນ​ການກຽມ​ຄວາມ​ພ້ອມ​ໃຫ້​ກັບ REDD ແລະ ການ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ກຸ່ມ​ຄູ່​ຮ່ວມມື​ກາກ​ບອນ​ປ່າໄມ້ (FCPF) ຂອງ ​ສປປ ລາວ ດ້ານ​ແນວ​ຄິດ REDD ແມ່ນ​ເພື່ອ​ແນໃສ່​ການ​ສະໜັບ​ສະໜູນ (ຈ່າຍ​ຊົດ​ເຊີຍ) ໃຫ້​ປະເທດກຳລັງ​ພັດທະນາ​ໃນ​ເຂດ​ຮ້ອນ​ຊຸ່ມ (tropical forest countries) ຫຼຸດຜ່ອນ​ການ​ປ່ອຍ​ອາຍ​ພິດ​ໃນຂະແໜງ​ປ່າໄມ້ຄື: ການ​ຫຼຸດຜ່ອນການ​ທຳລາຍ​ປ່າໄມ້ ແລະ ການເຮັດ​ໃຫ້​ປ່າໄມ້​ເຊື່ອມ​ໂຊມ ແລະ ສົ່ງເສີມ​ການ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ນຳ​ໃຊ້​ປ່າໄມ້​ແບບ​ຍືນ​ຍົງ ປົກ​ປັກ​ຮັກສາ ແລະ ຟື້ນ​ຟູ​ປ່າໄມ້ ແນວ​ຄວາມຄິດ​ໄດ້​ຖືກ​ນຳ​ສະເໜີ​ໂດຍ ​ປະເທດປາ​ປົວ​ນີ​ກີ​ນີ ແລະ ປະ​ເທດ​​ຄອສຕາ​ລີ​ກາ ຢູ່​ໃນ​ກອງ​ປະຊຸມ​ຮອບວຽນ 11 ຂອງ​ອົງການ​ສະຫະ​ປະຊາ​ຊາດ ວ່າ​ດ້ວຍ​ການ​ປ່ຽນແປງດິນ​ຟ້າ​ອາດ​ກາດ (COP11/UNFCCC) ໃນ​ປີ 2005 ທີ່​ຜ່ານມາ.

ກອງ​ປະຊຸມ COP13/UNFCCC 2007 ໄດ້​ມີ​ການ​ຄົ້ນຄວ້າ​ບັນຫາ RED ແລະ ໄດ້​ເຫັນ​ດີ​ຕົກລົງ​ສ້າງແຜນ​ດຳເນີນ​ງານ ​ຈັດ​ຕັ້ງ​ກຸ່ມ​ຄົ້ນຄວ້າ​ສະເພາະ ​ຂຶ້ນ​ຊົ່ວຄາວ ເພື່ອເຈລະຈາ​ແນວທາງ ແລະ ວິທີສຳລັບ​ການຈັດຕັ້ງ​ປະຕິບັດ RED ພ້ອມ​ດຽວ​ກັນ​ນັ້ນ ກໍ່​ຂະຫຍາຍກອບ​ຂອງ RED (ຈາກ RED ມີ D ດຽວ​ມາ​ເປັນ REDD ມີ DD 2 ໂຕ) ໃນ​ປີ 2009 ກອບ​ຂອງ REDD ຖືກ​ຂະຫຍາຍ​ອີກ​ຈົນ​ກາຍເປັນ REDD+ ທີ່​ຮູ້ຈັກ​ໃນ​ປັດ​ຈຸບັນ.

ASEAN Chief Justices Taking Action on Environmental Law and Enforcement

ADB 16 December 2014MANILA, PHILIPPINES – Justices from the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) have agreed to measures to strengthen environmental law adjudication and enforcement in the region. During the Fourth ASEAN Chief Justices’ Roundtable on Environment, held in Hanoi, Viet Nam from 12-14 December, justices from Indonesia, Myanmar, Thailand, and Viet Nam indicated they had established national judicial working groups on environmental law, while most agreed to develop national environmental law bench books for use in courts and tribunals.

“As champions of the rule of law, ASEAN judiciaries’ have a unique and critical role in tackling the region’s key environmental challenges such as the illegal forestry and illegal wildlife trades,” said Kala Mulqueeny, Principal Counsel, in ADB’s Office of General Counsel. “What is exciting is how seriously these judiciaries are taking this role, while also calling for improvements at the police and prosecution levels.”

Certified timber legality on way for wood industries

Vientiane Times, 12 November 2014

The Department of Forest Inspection, Ministry of Agriculture and Forestry (MAF), and the European Union (EU) recently held talks on the process of defining timber legality under the FLEGT process. The Lao government has entered into a Voluntary Partnership Agreement for FLEGT (Forest Law Enforcement Governance and Trade), with the latest talks centring on certifying timber legality to ensure a sustainable supply of raw materials for the wood industries as well as promoting sustainable forest management.

VN’s timber ‘ban’ has a catch

Phnom Penh Post, Thu, 6 November 2014

Vietnam’s announcement that it would temporarily suspend the import and re-export of unprocessed timber from Cambodia and Laos may not benefit the Kingdom’s forests as much as it may seem, experts on the timber trade told the Post yesterday. Vietnam’s Ministry of Industry and Trade, which declined to comment immediately for this article, made the announcement in a circular released Tuesday, which takes effect on December 8.

ຈະ​ບໍ່​ມີ​ການ​ໃຫ້ສຳ​ປະທານ​ໂດຍ​ປັດສະຈາກ​ການ​ຍິນ​ຍອມ​ຈາກ​ຜູ້​ທີ່​ໄດ້ຮັບຜົນ​ກະທົບ

 

​ Vientiane Times, 4 November 2014

ບັນດາ​ນິຕິ​ກຳ​ກ່ຽວ​ກັບ​ທີ່​ດິນ​, ​ເຊິ່ງລວມທັງ​ນະ​ໂຍບາຍ​ທີ່​ດິນ​ແຫ່ງ​ຊາດ ​ແລະ ກົດໝາຍ​ວ່າ​ດ້ວຍ​ທີ່​ດິນ​ຈະ​ຕ້ອງ​ກຳນົດ​ໃຫ້​ແຈ້ງວ່າ ດິນ​ທີ່​ສາມາດ​ເວນ​ຄືນ​ໄດ້​ນັ້ນ​ກໍ​ຕໍ່​ເມື່ອ​ການ​ເວນ​ຄືນ​ເຮັດຂຶ້ນ​ເພື່ອ​ຜົນ​ປະ​ໂຫຍ​ດ ສາທາລະນະ​ເທົ່າ​ນັ້ນ. ຂໍ້ຄວາມ​ດັງ​ກ່າວ​ແມ່ນ​ໜຶ່ງ​ໃນ​ບັນດາ​ຂໍ້ຄວາມສຳຄັນ​ຂອງໜ່ວຍ​ງານ​ຍ່ອຍ​ທີ່​ເຮັດວຽກ​ກ່ຽວ​ຂອງ​ກັບ​ທີ່​ດິນ​ໄດ້​ສະ​ເໜີ​ຕໍ່​ໜ່ວຍ​ງານ​ດ້ານ​ຊັບພະຍາກອນ​ທຳ​ມະ​ຊາດ​ ແລະ ​ສິ່ງ​ແວດ​ລ້ອມ​ລະດັບ​ຊາດເພື່ອ​ເປັນ​ການ​ກະກຽມ​ໃຫ້​ແກ່​ການຈັດ​ຕັ້ງກອງ​ປະຊຸມ​ໂຕະມົນສາກົນທີ່​ຈະ​ມີ​ຂຶ້ນ​ຢູ່​ນະຄອນຫລວງ​ວຽງ​ຈັນ​ໃນ​ເດືອນ​ນີ້​. ຂໍ້ຄວາມ​ດັງ​ກ່າວໄດ້​ເຜີ​ຍ​ແຜ່​ໃນ​ກອງ​ປະຊຸມຂອງ​ໜ່ອຍ​ງານດ້ານ​ຊັບພະຍາກອນ​ທຳ​ມະ​ຊາດ​ ແລະ​ ສິ່ງ​ແວດ​ລ້ອມ, ​ເຊິ່ງ​ໄດ້​ຈັດ​ຂຶ້ນ​ໃນ​ມື້ວານ​ນີ້​ຢູ່​ນະຄອນຫລວງ​ວຽງ​ຈັນ ​ໂດຍ​ມີ​ ນາງ ບຸນ​ຄຳ ວໍຣະຈິດ​, ລັດຖະມຸນຕີ​ຊ່ວຍ​ວ່າການ​ກະຊວງ​ຊັບພະຍາກອນ​ທຳ​ມະ​ຊາດ​ ແລະ​ສິ່ງ​ ແວດ​ລ້ອມ, ນາງ ຊານ​ລີ ​ເບີ​ມິງ​ແຮມ​, ຜູ້​ຈັດການ​ທະນາຄານ​ໂລກ​ປະຈຳລາວ​, ​ແລະ ທ່ານ ​ໄມ​ເຄິນ ​ໂກຣ, ​ເອກ​ອັກຄະ​ລັດຖະທູດ​ເຍຍ​ລະ​ມັນ​ປະຈຳ​ລາວ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ.

ໜ່ວຍ​ງານ​ຍ່ອຍ​ທີ່​ເຮັດດວຽກ​ກ່ຽວ​ກັບ​ທີ່​ດິນ​ໄດ້​ໃຫ້​ຂໍ້​ສະ​ເໜີ​ແນະ​ບັນຫາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ​ກັບ​ຄວາມ​ໝັ້ນຄົງ​ໃນ​ການ​ຄອບ​ຄອງ​ທີ່​ດິນ​ສຳລັບ​ພົນລະ​ເມືອງ​ລາວ​ ​ແລະ ​ການ​ປົກ​ປ້ອງ​ການ​ລົງທຶນ​ທີ່​ໄດ້​ຈັດ​ຕັ້ງ​ປະຕິບັດ​ຢູ່​ລາວ. ບັນຫາ​ທີ່​ດິນ​ເປັນ​ບັນຫາ​ທີ່​ແກ່ຍາວ​ມາ​ຫລາຍ​ປີ​ ແລະ ໃນຂະນະ​ດຽວກັນ​ນະ​ໂຍບາຍ​ທີ່​ດິນ​ທີ່​ລັດຖະບານ​ເລີ່​ມຮ່າງ​ຂຶ້ນ​ເມື່ອ​ຫລາຍ​ປີຜ່ານມາ​ນັ້ນຍັງ​ບໍ່​ທັນ​​ຖືກຮັບຮອງຈາກ​ສະພາ​ແຫ່ງ​ຊາດເທື່ອ ​ເຖິງ​ວ່າ​ບັນຫາ​ດັ່ງກ່າວໄດ້​ນຳ​ເຂົ້າ​ກອງ​ປະຊຸມ​ສະພາ​ຫລາຍ​ຄັ້ງ​ກໍ​ຕາມ. ການ​ສຳ​ປະທານ​ທີ່​ດິນ ​ແລະ ຄ່າ​ທົດ​ແທນ​ຄືນ​ໃຫ້​ແກ່ປະຊາຊົນ​ຜູ້​ທີ່​ເສຍ​ທີ່​ດິນ​ ໄດ້​ຖືກ​ຍົກ​ຂຶ້ນ​ຢູ່​ເປັນ​ປະຈຳ​ໂດຍ​ສາທາລະນະ​ຊົນ​ໃຫ້​ຄຳ​ເຫັນ​ວ່າ ​ການ​ຊົດ​ເຊີຍຄວນ​ໃຫ້​ສອດຄ່ອງ​ຕາມ​ອັດຕາຕົວຈິງ​ໃນ​ທ້ອງ​ຕະຫລາດ.

ຈາກ​ຜົນ​ຂອງ​ກອງ​ປະຊຸມເຊິ່ງ​ໄດ້​ຈັດ​ກອງ​ປະຊຸມ​ໃນວັນ​ທີ 14 ​ເດືອນ​ຕຸລາ​ຜ່ານ​ມາ ໜ່ວຍ​ງານ​ຍ່ອຍ​ທີ່​ເຮັດດວຽກ​ກ່ຽວ​​ກັບ​ທີ່​ດິນ​ໄດ້​ມີ​ຂໍ້​ສະ​ເໜີ​ຢ່າງ​ແຂງ​ແຮງ​ວ່າ: ນິຕິ​ກຳ​ຕ້ອງ​ໃຫ້​ລາຍ​ລະອຽດ​ວ່າ ການ​ຄອບ​ຄອງ​ທີ່​ດິນ​ຫລື​ສິດ​ນຳ​ໃຊ້​ທີ່​ດິນ​ສາມາດ​ຖືກ​ຖອດຖອນ​ໄດ້ໂດຍ​ມີ​ການຍິນ​ຍອມ​ໂດຍ​ສະໝັກ​ໃຈ​ຂອງບັນດາ​ຜູ້​ທີ່​ຖື​ຄອງ​ສິດ​ທີ່​ໄດ້ຮັບຜົນ​ກະທົບ​ເທົ່າ​ນັ້ນ​ໂດຍ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ຈະ​ຕ້ອງ​ໄດ້ຮັບ​ແຈ້ງ​ໃຫ້​ຊາບ​ລ່ວງ​ໜ້າ​ເທົ່າ​ນັ້ນ​. ຢ່າງ​ໃດ​ກໍ​ຕາມ, ກໍລະນີນີ້ຈະ​ຖືກ​ຍົກ​ເວັ້ນ​ຖ້າວ່າການຮຽກ​ນຳ​ໃຊ້​ທີ່​ດິນ​ດັ່ງ​ກ່າວຈະ​ມີ​ຜົນ​ປະ​ໂຫຍ​ດຕໍ່​ສາທາລະນະ​ຊົນ​ທົ່ວ​ໄປ​ໂດຍ​ກົງ ​ແຕ່​ວ່າ​ໃນ​ກໍລະນີ​ດັ່ງກ່​າວ ຝ່າຍ​ຕ່າງ​ໆ​ທີ່​ໄດ້ຮັບບຜົນ​ກະທົບຈະ​ຕ້ອງ​ໄດ້ຮັບຄ່າ​ຊົດ​ເຊີຍ​ເຕັມ​ສ່ວນ ​ເປັນ​ທຳ ​ແລະ ລ່ວງ​ໜ້າ​. ອີກ​ດ້ານ​ໜຶ່ງ​ ການ​ດຳ​ເນີນ​ການ​ດັ່ງກ່າວ ​ແມ່ນ​ຕ້ອງ​ປະຕິບັດ​ຕໍ່ທີ່​ດິນ​ຂອງສ່ວນ​ບຸກຄົນ ແລະ ຂອງ​ລວມໝູ່​ເຊັ່ນ​ກັນ​, ​ເຊິ່ງຖື​ຄອງ​ສິດ​ຕາມ​ປະ​ເພນີ ຫລື ​​​ໂດຍ​ມີ​ໃບ​ຕາດິນ​ອອກ​ໃຫ້​ໂດຍ​ທາງ​ການ. ການ​ໂອນ​ທີ່​ດິນ​ລວມໝູ່​ໄປ​​ໃຫ້​ເອກະ​ຊົນ​ນຳ​ໃຊ້​ແມ່ນ​ສາມາດ​ປະຕິບັດ​ໄດ້​ຖ້າວ່າ​ມີ​ການ​ເຫັນ​ດີ​ໂດຍ​ການ​ຍິນ​ຍອມ​ຢ່າງ​ໜ້ອຍ​ສອງ​ສ່ວນ​ສາມ(ດີ​ແທ້​ແມ່ນ80​ສ່ວນ​ຮ້ອຍ)ຂອງ​ຜູ້​ຖື​ຄອງ​ສິດ​ນຳ​ໃຊ້​ທີ່​ດິນ​ທີ່ທັງ​ໝົດ​ໄດ້​ຮັບ​ຜົນ​ກະທົບ.  ກະຊວງ​ຊັບພະຍາກອນ​ທຳ​ມະ​ຊາດ​ແລະ​ສິ່ງ​ແວດ​ລ້ອມ​ໄດ້​ຖືກ​ມອບ​ໝາຍ​ໃຫ້​ເປັນ​ກອງ​ເລຂາ​ຂອງ​ລັດຖະບານ​ໃນ​ຂະ​ແໜງ​ຊັບພະຍາກອນ​ທຳ​ມະ​ຊາດ​ແລະ​ສິ່ງ​ແວດ​ລ້ອມ​ໂດຍ​ຕິດຕາມ​ກວດກາ​ໜ່ວຍງານທີ່​ເຮັດວຽກ​ໃນ​ຂະ​ແໜງ​ດັ່ງກ່າວ​ພາຍ​ໃຕ້​ຂະ​ບວນການ​ກອງ​ປະຊຸມໂຕະມົນຂອງ​ລັດຖະບານ. ​ໃນ​ກອງ​ປະຊຸມ​ທີ່​ຈັດ​ຂຶ້ນ​ໃນ​ມື້ວານ​ນີ້,ໜ່ວຍງານທີ່​ເຮັດວຽກ​ໃນ​ຂະ​ແໜງ​ຊັບພະຍາກອນ​ທຳ​ມະ​ຊາດ​ແລະ​ສິງ​ແວດ​ລ້ອມ​ໄດ້​ຮ່ວມ​ກັບ​ບັນດາ​ຄູ່​ຮ່ວມ​ພັດທະນາ​ທົບ​ທວນຄືນ​ຮ່າງວິ​ໄສ​ທັດ​ປີ2030ສຳ​ລັບ​ຂະ​ແໜງ​ການ​ດັ່ງກ່​າວ ​ແລ​ະ​ ​ແຜນການ​ທີ່​ຈະ​ນຳ​ເອົາ​ວິ​ໄສ​ທັດ​ດັ່ງກ່າວ​ເຂົ້າ​ໃນ​ແຜນ​ພັດທະນາ​ເສດຖະກິດ​ສັງຄົມ​ຫ້າ​ປີ​ຕໍ່ໜ້າ.

No concessions without consent, working group says

Vientiane Times, 4 November 2014
The national land regulations, including the National Land Policy and Land Law must be explicit in regulating and how and when land can be expropriated and it should be only made possible for public purposes.
 The statement was one of the key messages the Land Sub-sector Working Group (LSSWG) conveyed to the National Resources and Environment Sector Working Group (NRESWG) during preparations for the upcoming Round Table Implementation Meeting to be held in Vientiane this month.
The message was disseminated at the sector working group held yesterday in Vientiane, where Deputy Minister of Natural Resources and the Environment Ms Bounkham Vorachit, Country Manager of the World Bank Ms Sally Birmingham and Ambassador of the Federal Republic of Germany to Laos Michael Grau were in attendance. The LSSWG gave the recommendation concerning the land tenure security for Lao citizens and protection of the investments made in the country.
 Land issues have been longstanding in Laos for many years, while the National Land Policy which the government has been drafting for years was not approved despite having been brought for discussion at sector working group meetings and tabled at the National Assembly on numerous occasions.
Land concessions and the compensation paid to those who lose their land were the most frequently raised land issues with the public expressing its opinion that compensation should be paid at market rates.
 As the result of its work presented at the meeting held on October 14, the land issues sub-sector working group strongly recommended that legislation must make clear that land ownership or land use rights can only be revoked with the free, prior, and informed consent of the affected land rights holders.
 However, an exemption will be made for land resumptions that directly and primarily benefit the general public and provided that the affected parties receive, full, fair, and prior compensation.In addition, this must be applied to both individually and communally held land, be it land under customary ownership or with a formal title.
 Private purpose land use transfers on communal lands shall only be implemented if agreed upon by consent of a minimum of two-thirds (but ideally 80 percent) majority of all affected land use rights holders.
 The Ministry of Natural Resources and Environment has been assigned as the government’s secretariat on natural resources and the environment and thereby oversees the NRESWG under the government round table meeting process. At the meeting yesterday, NRESWG joined with development partners to review the draft vision towards 2030 for the natural resources and environment sector and the plan for the period from 2016 to 2020 before submitting them to the round table process and incorporation into the National Socio-Economic Plan for the next five years.

Laos Plans to Allow Foreigners to Purchase Land in Controversial Move

RFA, 30 Oct 2014

Laos is to allow foreign investors to purchase land under a proposed law which some groups say would discriminate against locals and threaten national sovereignty. The Ministry of Natural Resources and Environment is drafting an amendment to a land law allowing foreigners to purchase land for investments of at least U.S. $500,000 in the country, a high-ranking ministry official told RFA’s Lao Service.

MONRE: 10 projects to be cancelled

Vientiane Times, 24 Oct 2014

Officials are now considering cancelling contracts on 10 projects due to failure in following national resource and environmental regulations.

The Ministry of National Resources and Environment (MONRE) told the media at a government meeting press conference yesterday that after inspecting various projects relating to their jurisdiction, the department found 10 projects were breaking regulations and the law. As a result, the ministry forwarded this information to the Ministry of Planning and Investment in order to cancel the contracts.
Deputy Minister of the National Resource and Environment Ms Bounkham Vorachit said they cooperated with other involved ministries to investigate various projects in provinces across the country.

Foreign investors unable to buy land, despite legal right

Vientiane Times, 4 September 2014

Foreign business operators are still unable to buy small plots of land in Laos despite being entitled to do so under the new Investment Promotion Law. Members of the overseas business community told Vientiane Times they could not buy land in Vientiane on which to build offices or a house, even though the Investment Promotion Law, which was revised five years ago, states they can do this.

Powered by WordPress | Download Free WordPress Themes | Thanks to Themes Gallery, Premium Free WordPress Themes and Free Premium WordPress Themes